Dal 1997, anno di uscita di Harry Potter e la Pietra Filosofale, abbiamo pronunciato male il nome di uno dei suoi personaggi più importanti.

E non parliamo di uno di quelli che hanno visto cambiare il proprio nome nelle varie traduzioni, ma di uno, Voi-Sapete-Chi, che, proprio come Harry, Ron e Hermione, viene chiamato allo stesso modo in tutto il globo: Lord Voldemort.

Tutto inizia, come spesso accade oggigiorno, con una twittata in cui viene tirata in ballo la stessa J.K.Rowling, che si ritrova poi a confermare la cosa:

 

 

Internet, naturalmente, ha reagito con prontezza:

 

 

Eppure, nei primi audiolibri usciti in America, Jim Dale, doppiatore di Harry Potter, lo pronunciava correttamente. Dal terzo in poi è stato cambiato per adattarsi ai film, creando una certa confusione nei fan più attenti:

 

 

Nella discussione è intervenuto anche lo stesso Oscuro Signore (beh, grossomodo):

 

Ci limitiamo a ribadire quanto già affermato da altri su Twitter: severus snape

Classifiche consigliate