Continuano le avventure della signorina Gwen Pool, scritte da Christopher Hastings e disegnate da Gurihiru. Nuove follie sono state date in pasto al pubblico dallo scorso numero di Unbelievable Gwenpool, il settimo. Lo sceneggiatore ne ha parlato sulle pagine di Marvel.com.

 

Unbelievable Gwenpool. #7, copertina di GurihiruL’Universo Marvel non ha sempre accolto in maniera semplice Gwen. Ha tentato di aiutare, dal suo punto di vista, Miles Morales con un suo avversario, commettendo un omicidio, ovviamente inaccettabile per Spider-Man. Quando ha incontrato Thor, per poco non ha rivelato che sotto il suo elmo si nasconde Jane Foster. Ha avuto più fortuna nel fare amicizia con Howard il Papero e con Ms. Marvel e pare che anche Batroc il saltatore abbia un buon rapporto con lei.

Contro ogni pronostico, Gwenpool è riuscita a sconfiggere la sua prima e breve nemesi, M.O.D.O.K., spedendolo nello spazio, e ora sembra essere il capo degli uomini del suo nemico. Presto si renderà conto che questo comporta una serie di responsabilità, che vanno dal pagamento degli stipendi alla ricerca di soluzioni a diversi problemi. Non ultimo, il fatto che le autorità le stiano addosso.

Gwen sarà costretta a fare i conti con il fatto che persino in questo mondo, che lei considera un’enorme realtà virtuale con supereroi e superpoteri, le sue azioni hanno delle conseguenze. Il suo assistente, che ha fatto uccidere nel primo numero, ora tornerà sotto forma di fantasma. E non necessariamente ne sarà felice.

Unbelievable Gwenpool #7, variant cover di Mike Deodato Jr.Alle sue calcagna, ci saranno la polizia di New York e un gruppo di trafficanti d’armi alieni. Lei è sostanzialmente convinta che, nel mondo a fumetti in cui vive, la polizia sia praticamente inutile, dato che negli albi che ha letto sinora non è mai realmente efficace. Scoprirà presto che forse non è propriamente così.

Chifuyu e Naoko, il team Gurihiru, fanno di questa esperienza su Unbelievable Gwenpool una vera gioia. Non so spiegarvi a parole quanto sia bello lavorare con loro. Tutte le sceneggiature passano dalle mie mani a quelle del loro traduttore in Giapponese, Aki, che fa chiaramente un lavoro meraviglioso, perché tra noi non ci sono mai stati fraintendimenti.

In fase di scrittura penso a creare delle situazioni narrative e visive che possano far divertire Gurihiru, perché quando succede, so che si divertiranno anche i lettori. Inoltre mi affido molto a loro per quanto riguarda la recitazione dei personaggi: sono bravissimi a rendere entusiasmante anche solo una scena di dialogo pura.

 

TUTTO SU UNBELIEVABLE GWENPOOL – LEGGI ANCHE:

 

 

Fonti: Marvel | Comicosity