Ha fatto molto discutere negli ultimi giorni il doppiaggio in una clip pubblicata dalla Universal Pictures tratta da Una donna promettente, il film premio Oscar per la miglior sceneggiatura originale diretto da Emerald Fennell.

La polemica è nata a causa della voce scelta per l’attrice Laverne Cox, donna trans, ovvero quella del doppiatore Roberto Pedicini. Cox era già stata doppiata in passato da uomini, come in L’arte del dubbio e Orange is the New Black in cui a prestarle la voce era stato Andrea Lavagnino.

AGGIORNAMENTO: Svelata la data d’uscita.

Perché doppiare una donna con una voce da uomo?” si leggeva nei commenti al video, così come su Twitter e Instagram, dove era stato fatto notare allo studio, ma anche alla regista, che in quanto donna Laverne Cox doveva essere doppiata da una donna.

La Universal ha così deciso di assecondare le richieste e a tornare in sala doppiaggio per dare un’altra voce a Cox. L’uscita del film era fissata al 13 maggio, ma a questo punto è improbabile che si riesca a rispettare la data d’uscita. In tal senso vi invitiamo ad attendere comunicazioni ufficiali.

Aggiornamento – La clip che ha scatenato le critiche è stata poi rimossa:

 

 

Negli ultimi giorni “Laverne Cox” era entrata in tendenze su Twitter proprio per questo motivo:

 

 

La sinossi:

Dalla visionaria regista Emerald Fennell (Killing Eve) arriva un nuovo appassionante thriller sulla vendetta. Tutti dicono che Cassie (Carey Mulligan) era una giovane donna promettente… fino ad un misterioso evento che ha brutalmente dirottato il suo futuro. Nella vita di Cassie però nulla è come sembra: è perfidamente intelligente, seducente e astuta, e vive una doppia vita segreta di notte. Ora un incontro inaspettato sta per dare a Cassie l’opportunità di rimediare agli errori del passato in questa avvincente e emozionante storia.

Cosa ne pensate della polemica sul doppiaggio di Una donna promettente?

Classifiche consigliate