I produttori de I Simpson non hanno replicato in alcun modo al documentario The Problem with Apu, un approfondimento targato truTV curato da Hari Kondabolu che mette in luce come nello show animato il personaggio di Apu Nahasapeemapetilon sia uno stereotipo delle persone provenienti dal sud est asiatico. Secondo Hank Azaria, storico doppiatore del personaggio, la faccenda verrà prima o poi affrontata:

L’idea che qualcuno sia messo ai margini è dolorosa per me, da un punto di vista sia professionale che personale. [Apu] è un personaggio che doppio ormai da 29 anni, e l’ho sempre fatto com amore e con gioia, oltre che con orgoglio. Chiaramente, non c’era l’intento di danneggiare nessuno. L’idea era quella di far ridere le persone. L’idea che in qualche modo abbia fatto soffrire qualcuno fa male. […] Credo che la gente faccia bene a esprimersi sulle questioni di discriminazione razziale, su cosa pensino sia sbagliato o cosa ritengono faccia loro del male. La cosa più importante da fare in questi casi è ascoltare, cercare di capire e soprattutto di empatizzare, cosa che personalmente sto facendo. E lo stanno facendo anche i creatori de I Simpson, con loro abbiamo già accennato alla cosa. Questa faccenda sarà certamente affrontata, magari anche pubblicamente.

Cosa ne pensate? Ditecelo nei commenti!

Fonte: EW